K-SNAPP

"Netflix finalmente reaccionó"..."Physical: Asia" escribe kimchi como "Shinchi" en los subtítulos en chino

¡Ya no es Paochai!

Netflix, Kimchi, Shinchi, Controversia sobre notación, Physical: Asia, Paochai
Foto: Netflix 'Physical: Asia'

El popular programa de variedades de Netflix Physical: Asia ha nombrado al kimchi como 'Shinchi' (辛奇) en sus subtítulos en chino.

El 27 de noviembre, el profesor Seok Kyung-deok de la Universidad de Sungshin dijo: "En el episodio 12 de Physical: Asia, el kimchi fue nombrado como Shinchi en los subtítulos en chino" y agregó: "Es la primera vez que Netflix, que ha sido criticado por traducir el kimchi como el término chino para vegetales encurtidos Paochai en varias producciones, reflexiona sobre una notación correcta". También mencionó: "La adopción del término Shinchi por parte de Netflix es un desarrollo muy bienvenido y será de gran ayuda para corregir la confusión sobre la identidad del kimchi reflejando los estándares oficiales del gobierno coreano en una plataforma mundial".

Previamente, el gobierno había revisado en 2021 las 'Directrices de traducción y notación de términos públicos en lenguas extranjeras', especificando que la correcta traducción al chino del kimchi es 'Shinchi' (辛奇). Sin embargo, en China ha habido distorsiones sobre el origen del kimchi, llamándolo Paochai, y ha persistido lo que se conoce como la 'proceso de kimchi', mientras que Netflix ha cometido errores en múltiples obras al traducir el kimchi erróneamente como el término chino Paochai.

Ante esta noticia, algunos han reaccionado diciendo: "Netflix finalmente ha reaccionado", "¡Bienvenida el cambio de subtítulos!".

Mientras tanto, Physical: Asia es la tercera temporada de Physical: 100, que introdujo por primera vez una competencia entre países, donde un total de 48 competidores de Corea del Sur, Japón, Tailandia, Mongolia, Turquía, Indonesia, Australia y Filipinas compitieron ferozmente. El equipo de Corea obtuvo la victoria final y ganó un premio de 1,000 millones de wones.