As repercussões dos crimes sexuais do tradutor Hwang Seok-hee estão se espalhando pelos setores de cinema e de teatro musical.
No dia 15, segundo fontes da indústria cinematográfica, Hwang Seok-hee foi retirado em definitivo do trabalho de tradução de Homem-Aranha: Brand New Day, prestes a estrear. Antes, Hwang foi o tradutor de títulos da série Homem-Aranha como Homem-Aranha: De Volta ao Lar e Homem-Aranha: Longe de Casa, recebendo elogios. Neste novo projeto, ele chegou a participar da tradução do trailer e era forte a possibilidade de atuar no longa, mas, após a polêmica por crimes sexuais, decidiu-se por sua saída.
O setor de espetáculos segue na mesma direção. A equipe de produção do musical Frozen excluiu Hwang Seok-hee do trabalho de tradução que vinha sendo realizado para a estreia sul-coreana em agosto. A produtora informou que aproveitará parte da tradução existente, mas que o restante será finalizado pela equipe interna. Com essa decisão, fica freada a expansão de Hwang para além das traduções de cinema, área em que vinha ampliando seu campo de atuação também para os palcos.
A polêmica começou no fim do mês passado, a partir de suspeitas relacionadas a crimes sexuais antigos. Segundo reportagem do Dispatch à época, foi levantada a alegação de que Hwang Seok-hee foi acusado, em 2005 e 2014, por delitos como assédio sexual forçado e crime sexual equiparado ao estupro, tendo recebido sentença com pena suspensa. Com essas informações vindo a público, o setor como um todo vem cortando laços com Hwang.
Após as reportagens, as áreas de televisão e editorial também adotaram medidas. O programa de variedades da tvN You Quiz on the Block e o da MBC Omniscient Interfering View tornaram privados os episódios em que Hwang aparece. Principais livrarias online também suspenderam a venda dos livros de Hwang.
Hwang Seok-hee declarou em suas redes sociais que "está revisando os fatos junto com seu advogado" e que "vai considerar correções e medidas em relação a partes da reportagem que divergem dos fatos ou extrapolam o julgamento legal". Em seguida, tornou todas as suas publicações nas redes sociais privadas.
Houve um tempo em que Hwang Seok-hee figurou entre os tradutores-estrela, ao verter sucessos como Deadpool e Bohemian Rhapsody. Em meio à contínua controvérsia em torno de Hwang, cresce o interesse sobre se ele conseguirá retomar suas atividades no futuro.