Phân cảnh liên quan đến một cảnh sát hy sinh khi làm nhiệm vụ trong chương trình giải trí của Disney+ 운명전쟁49 đã thổi bùng tranh cãi, kéo theo làn sóng phản đối mạnh mẽ từ nội bộ lực lượng cảnh sát. Phát ngôn gây vấn đề xuất hiện ở tập 2 của 운명전쟁49, trong quá trình dàn cast suy luận về nguyên nhân tử vong của cố Thượng sĩ Lee Jae-hyun. Khi một thầy cúng nói: "Thường việc bị đâm dao được gọi là '칼빵'", Jeon Hyun-moo đáp lại: "Một người mặc đồng phục bị '칼빵'. Quá trực diện", và cảnh này đã lên sóng nguyên vẹn. Ở đây, Shindong cũng tỏ thái độ đồng tình với cách diễn đạt đó.
Ngày 23, Hiệp hội Nhân viên Cảnh sát Toàn quốc đã ra tuyên bố, kịch liệt chỉ trích chương trình và ê-kíp sản xuất. Hiệp hội cho rằng "Sự hy sinh của một công chức đã mất mạng khi truy bắt tội phạm lại bị đem ra nói bằng tiếng lóng thô tục", đồng thời chỉ rõ đó là "hành vi chà đạp danh dự của gia quyến và 140.000 cảnh sát trên cả nước". Họ yêu cầu "chấm dứt sự giễu nhại thô thiển và xóa tập gây tranh cãi khỏi mọi nền tảng", đồng thời kêu gọi dàn cast công khai xin lỗi và phía sản xuất có biện pháp chịu trách nhiệm.
Hiệp hội đặc biệt nhắm vào lời nói và hành vi của Jeon Hyun-moo, cho rằng anh ta "bộc lộ sự thiếu tư cách của một người của công chúng". Đồng thời, họ đã yêu cầu Ủy ban Tiêu chuẩn Truyền thông áp dụng mức chế tài cao nhất đối với chương trình.
Trong khi đó, Thượng sĩ Lee Jae-hyun thuộc Sở Cảnh sát Tây Seoul đã hy sinh vào năm 2004 sau khi bị đâm bằng hung khí trong quá trình bắt giữ nghi phạm. Hiệp hội khẳng định lập trường: "Chúng tôi sẽ theo đuổi vụ việc đến cùng để danh dự của những người hùng trong sắc phục không bao giờ bị bôi nhọ thêm nữa".