K-SNAPP

Trong nhà có đến 150 chai rượu… Lee Soo-kyung hé lộ “phòng rượu” trị giá hơn 100 triệu won

Màn đầu tư rượu cực kỳ thành công

Lee Soo-kyung, Problem Child in House, Simu-myeon Yeonliri, người sành rượu, rượu, giá rượu, giá trị, rượu vang, izakaya, kinh doanh
Ảnh: KBS2 '옥탑방의 문제아들'

Nữ diễn viên Lee Soo-kyung thẳng thắn tiết lộ niềm đam mê rượu khác biệt cùng trải nghiệm thất bại trong kinh doanh.

Trong tập phát sóng ngày 26, chương trình giải trí KBS2 옥탑방의 문제아들 sẽ có sự xuất hiện của khách mời Park Sung-woong và Lee Soo-kyung, bộ đôi đang phối hợp trong phim truyền hình KBS2 심우면 연리리.

Lee Soo-kyung gây bất ngờ khi hé lộ đời sống thường ngày của một người sành rượu chính hiệu. Cô nói: "Trong nhà tôi có một không gian riêng chỉ để dành cho rượu" và cho biết đang bảo quản khoảng 120–150 chai. Trước đó, Park Sung-woong thu hút sự chú ý khi xác nhận: "Chỉ riêng tiền rượu trong phòng cũng đã hơn 100 triệu won (khoảng 1,9 tỷ đồng)".

Nói về các dòng rượu đắt tiền, Lee Soo-kyung giải thích: "Ban đầu tôi mua với giá khoảng 6 triệu won (xấp xỉ 114 triệu đồng)", và cho biết "theo thời gian, giá trị đã tăng mạnh". Cô còn tiết lộ kế hoạch sẽ mở một số chai rượu vang sau tận 20 năm, khiến mọi người càng bất ngờ. Trước chia sẻ này, Hong Jin-kyung hài hước bày tỏ: "Hôm đó nhất định phải mời tôi nhé", mang lại tiếng cười cho trường quay.

Cô cũng kể về trải nghiệm từng thử sức ở lĩnh vực ẩm thực. Vì tình yêu với rượu, cô mở một nhà hàng Nhật (izakaya) nhưng cuối cùng phải đóng cửa; sau đó vận hành cả quán cà phê brunch song vẫn liên tiếp thất bại. Lee Soo-kyung bình thản nói về hai lần thất bại trong kinh doanh và dự định chia sẻ thêm về bối cảnh đằng sau những quyết định đó.

Lý do khiến Lee Soo-kyung, từng là bà chủ mạnh dạn dấn thân vào thử thách mới, lại liên tiếp nếm mùi thất bại sẽ được tiết lộ trong tập phát sóng lúc 8:30 tối cùng ngày.