K-SNAPP

Dịch giả nổi tiếng Hwang Seok-hee, từng tham gia Project Hail Mary, bị nghi nhiều lần cưỡng sàm?

Quấy rối, hành hung, lại quấy rối..

Hwang Seok-hee, nghi vấn tội phạm tình dục, dịch giả Hwang Seok-hee, Project Hail Mary
Ảnh: tvN

Xuất hiện tin đồn rằng dịch giả Hwang Seok-hee, người phụ trách dịch nhiều tác phẩm nổi tiếng, có tiền án liên quan tội phạm tình dục.

Ngày 30, Dispatch đưa tin Hwang Seok-hee trong quá khứ đã sàm sỡ hoặc hành hung nhiều phụ nữ, và năm 2014 đã dùng bạo lực tình dục đối với một học viên.

Sự cố đầu tiên mà truyền thông đề cập xảy ra vào năm 2005. Khi đó, tại Chuncheon vào buổi tối, Hwang Seok-hee phát hiện một phụ nữ A đang đi bộ trên đường, rồi được cho là đã ôm chặt nạn nhân, thậm chí trèo lên bụng cô để tiếp tục hành vi sàm sỡ. Khi A chống cự, anh ta đã đấm vào mặt khiến cô bị thương phải điều trị trong 2 tuần. 

Sự cố thứ hai cũng xảy ra trên đường phố ở Chuncheon. Được biết, vào cùng ngày với vụ thứ nhất, khoảng 30 phút sau, Hwang Seok-hee đã tìm cách sàm sỡ một phụ nữ khác, cô C. Khi ấy, anh ta còn đấm người bạn D của C. Vì vụ việc này, Hwang Seok-hee bị tuyên phạt 1 năm 6 tháng tù giam nhưng cho hưởng án treo 2 năm.

Ngoài ra, theo những gì truyền thông đưa tin, Hwang Seok-hee còn thực hiện hành vi hiếp dâm tương tự đối với học viên của mình và còn chụp ảnh cơ thể trần truồng của nạn nhân bằng điện thoại. 

Mặt khác, Hwang Seok-hee kết hôn với một dịch giả lồng tiếng vào năm 2012 và trở thành ông bố đón con gái vào năm 2019. Gần đây, đến cả bộ phim Project Hail Mary cũng đã qua tay anh trong khâu dịch, nên với vị thế đã nổi tiếng trong giới dịch thuật, những tin đồn này đang trở thành đề tài bàn tán trong cộng đồng người hâm mộ.