K-SNAPP

月刊“竜”彼氏→“狩り竜”たち…「センス満点」と話題のネットフリックスのエイプリルフール企画

「本当に作ってほしい」

ネットフリックス, マンスリー彼氏, この愛通訳できますか?, ブラッドハウンド 2, ソロ地獄5, 恐竜たち, パロディ, エイプリルフール
写真:ネットフリックス
ネットフリックス, マンスリー彼氏, この愛通訳できますか?, ブラッドハウンド 2, ソロ地獄5, 恐竜たち, パロディ, エイプリルフール
ネットフリックス, マンスリー彼氏, この愛通訳できますか?, ブラッドハウンド 2, ソロ地獄5, 恐竜たち, パロディ, エイプリルフール
ネットフリックス, マンスリー彼氏, この愛通訳できますか?, ブラッドハウンド 2, ソロ地獄5, 恐竜たち, パロディ, エイプリルフール
ネットフリックス, マンスリー彼氏, この愛通訳できますか?, ブラッドハウンド 2, ソロ地獄5, 恐竜たち, パロディ, エイプリルフール
写真:ネットフリックス

OTTプラットフォームのネットフリックスがエイプリルフールに合わせ、センスの光るパロディで注目を集めたと報じられている。

1日、ネットフリックスの公式SNSには恐竜が主役となった複数のポスターが掲載された。いずれもマンスリー彼氏この愛通訳できますか?ブラッドハウンド 2ソロ地獄5のポスターに、ドキュメンタリー恐竜たちを掛け合わせた趣向だ。さらにタイトルも월간룡친이 사랑 통역 되나룡사냥룡들솔룡지옥など、韓国語の一部を「竜」に置き換えた言葉遊びに変更されていた。

ネットフリックスは「この世界に、自分と完璧に相性の合う恐竜はいるのか」「最も難しいあなたの鳴き声」「数千個の卵を懸けた博打、本当に最後まで食らいつく戦い」「ある“竜”は恋をし、ある“竜”は崩れ落ちる場所」など、機知に富んだコピーで作品をアピールした。

締めくくりには「ネットフリックスでは公開しません」という一文でオチまで付けられていた。

思わぬエイプリルフール企画に、オンライン上では「『솔룡지옥』が待ちきれない」「『월간룡친』ください」「『사냥룡들』はさすがに怖すぎる」といった愉快な反応が相次いだ。

一方、先月に配信が始まったネットフリックスのオリジナルドキュメンタリー恐竜たちは、2023年に公開されたドキュメンタリー地球上の生命の後続作とされる。全編を通じて45億年前から現在までの地球を舞台に、過去に絶滅した生物から現代の生物までを取り上げている。