K-SNAPP

ไอยู X บยอนอูซอก ‘พระชายาใหญ่แห่งศตวรรษที่ 21’ แก้ไขฉากดรามาบน OTT…ตัดต่อทั้ง ‘ซับไตเติล·เสียง’

Wavve·ดิสนีย์พลัส รับมือฉากดราม่าใน ‘พระชายาใหญ่แห่งศตวรรษที่ 21’ ทันที

การบิดเบือนประวัติศาสตร์, ดิสนีย์พลัส, VANK, พระชายาใหญ่แห่งศตวรรษที่ 21, บยอนอูซอก, ไอยู, Wavve, ซีรีส์
ภาพ: MBC

แพลตฟอร์ม OTT ดิสนีย์พลัสและ Wavve ได้แก้ไขฉากที่เป็นปัญหาในซีรีส์ MBC เรื่อง พระชายาใหญ่แห่งศตวรรษที่ 21 ซึ่งเมื่อไม่นานมานี้ตกอยู่ท่ามกลางกระแสวิจารณ์เรื่องการบิดเบือนประวัติศาสตร์

เมื่อวันที่ 20 องค์กรทูตประชาสัมพันธ์ไซเบอร์ของเกาหลี VANK เปิดเผยว่า “ณ เวลา 08.00 น. ได้ยืนยันแล้วว่ามีการแก้ไขบางส่วนทั้งซับไตเติลและเสียงในฉากปัญหาของ พระชายาใหญ่แห่งศตวรรษที่ 21” ก่อนหน้านี้ VANK ได้ส่งหนังสือถึงดิสนีย์พลัสและ Wavve ขอให้ปรับแก้ฉากที่เป็นประเด็นบิดเบือนประวัติศาสตร์ของผลงานดังกล่าว และทั้งสองแพลตฟอร์มก็ได้ตอบสนองอย่างฉับไว

ประเด็นที่ถูกวิจารณ์รุนแรงที่สุดคือฉากที่แดกุน อีอัน (รับบทโดย บยอนอูซอก) เสด็จขึ้นครองราชย์ เสียงโห่ร้อง “ชอนเซ” ตามจารีตของรัฐบรรณาการซึ่งไม่ใช่สำนวนที่ใช้ได้เฉพาะกับองค์จักรพรรดิ ถูกชี้ว่าไม่สอดคล้องกับการตีความร่วมสมัยและหลักฐานทางประวัติศาสตร์ เพื่อตอบสนอง ดิสนีย์พลัสได้ลบถ้อยคำที่เกี่ยวข้องออกจากซับภาษาญี่ปุ่น รวมถึงตัดต่อทั้งซับภาษาเกาหลีและเสียงในบริการเกาหลีออกทั้งหมด ขณะที่ Wavve ก็แจ้งกับ VANK ว่าได้ดำเนินการในลักษณะเดียวกันเสร็จสิ้นแล้ว

พระชายาใหญ่แห่งศตวรรษที่ 21 ซึ่งลาจอไปเมื่อวันที่ 16 ที่ผ่านมา ถูกวิจารณ์อย่างหนักตลอดช่วงออกอากาศจากความบกพร่องด้านการอ้างอิงและข้อถกเถียงเรื่องการบิดเบือนประวัติศาสตร์ เมื่อกระแสขยายวง คู่พระนางอย่างไอยูและบยอนอูซอกได้ออกแถลงขอโทษด้วยตนเอง ขณะที่ผู้กำกับพัคจุนฮวา ผู้กำกับการแสดง ก็ชี้แจงและกล่าวขอโทษเช่นกัน ด้านนักเขียนบท ยูจีวอน ก็ได้เผยแพร่คำขอโทษผ่านเว็บไซต์ทางการ โดยยอมรับอย่างเป็นทางการว่าขาดความเข้าใจบริบททางประวัติศาสตร์ ทั้งในการนำเสนอหมวกพิธี ‘กูรยูมยอนรยูกวาน’ และการจัดวางฉาก “ชอนเซ” ภายในเรื่อง