歌手兼演員IU(李知恩)針對自己擔綱主演的電視劇所引發的歷史考證爭議,最終親自低頭致歉。
18日,IU透過個人Instagram就近日在觀眾之間急速延燒的MBC金土劇21世紀 大君夫人的歷史扭曲爭議,發布長篇立場聲明並正式道歉。
IU在聲明中表示:「身為作品的主演,未能展現應有的責任感,讓大家大失所望,我深感抱歉、心情沉重。」她接著說:「對於各位指出的劇中多處歷史考證問題,我沒有更深入思考就投入表演,這一點毫無辯解餘地,謹此反省並致歉。」
她又說:「這部作品以我們固有的歷史為基礎進行想像,並試圖呈現大韓民國的傳統之美,作為演員原本更應審慎閱讀劇本、用心做功課,卻沒有做到,我為此感到慚愧。」並補充道:「我會牢記這些批評與意見,今後將以更為謹慎、周全的態度投入作品。」
21世紀 大君夫人自開播以來,除主演們的演技爭議外,還因世界觀設定、歷史考證等問題而持續受到批評。
特別是在15日播出的第11集中,爭議達到頂點。劇中在李安大君(邊佑錫 飾)登基典禮上,群臣對主權國的君主本應高呼的「萬歲」,卻改喊屬於諸侯國用語的「千歲」,而且國王頭戴比皇帝的十二冕旒冠低一階的九冕旒冠,這些畫面播出後,歷史扭曲的爭議迅速擴散。一併被指出的,還有劇中出現了中式茶道禮法,令觀眾強烈反彈,批評「把中國式的等級體系硬套進了設定為虛構立憲君主制的大韓民國」。
事態嚴重化後,製作團隊也在官方網站上致歉。製作方表示:「因世界觀設定與歷史考證議題造成困擾,誠心致歉。我們未能細緻檢視朝鮮禮制的演變過程。」同時解釋:「21世紀 大君夫人既是浪漫劇,也具有架空歷史作品的屬性」,並表示「對於虛構世界與現實歷史脈絡交錯之處,原本應更審慎、縝密地處理」,承諾日後在重播、VOD與OTT服務等平台,將儘速修正相關段落的音訊與字幕。
另一方面,21世紀 大君夫人雖以收視率調查機構Nielsen Korea全國口徑最高13.8%的成績獲得收視成功,卻也在激烈的考證爭議與各種雜音中,帶著苦澀地劃下句點。