K-SNAPP

家鄉口音 vs 仇恨用語影響…RESCENE WONI「方言」爭議擴大

連政界都加入的方言爭議…網友與專家意見分歧

RESCENE, WONI, 方言, 社群, 爭議
RESCENE 的 WONI、MINAMI [照片: YouTube '안녕하세요원이입니다잘부탁드립니다']

團體 RESCENE 成員 WONI 的「무섭노」發言,引發這是否屬於慶尚道方言,還是受到線上仇恨用語影響的爭論,持續發酵。爭議源自 YouTube 內容中的一段短對話,從網友間的你來我往,甚至擴大到學界解讀與政界攻防。

爭議畫面出自近日公開於 WONI YouTube 頻道的影片。當 WONI 造訪 RESCENE 日本籍成員 MINAMI 的老家,準備走進一間昏暗的房間時,現場 PD 說了「무섭노」,WONI 也接話回應:「무섭노。從燈光開始就讓人害怕。」

出身於慶南巨濟的 WONI,平時在內容中自然使用慶尚道方言,並因此博得大眾好感。然而,關於該片段,曾執導紀錄片電影大人 金章河的 MBC慶南所屬金賢智 PD 提出質疑,使爭議擴大。金賢智本月1日在個人 SNS 發文表示,看到「女愛豆和 PD 親暱地互丟『노노』讓人難過」之意,並指出該用法不符合慶尚道的語法慣例。

之後,RESCENE 粉絲與部分網友以「普通的慶南方言」反駁,金賢智又發補充文章說明立場。她表示,「並非要把所有使用者一概認定為某特定社群的使用者」,但也指出「不合語法的『노』用法在年輕族群間自然擴散的情況,令人感到憂心」。她接著說:「當知道這是以仇恨表達為根的用語時,做出何種選擇,是一種態度問題」,意在呼籲慶尚道使用者不妨思考一次。

相對地,也有人認為這是過度的方言檢查。一些網友主張,因為某特定線上社群曲解而來的用法,卻連帶讓實際的在地使用者自然的說話方式也遭到質疑,這並不公平。尤其考量到 WONI 是慶南巨濟出身,將其發言立刻解讀為仇恨用語,未免牽強的意見也隨之出現。

此次爭議已超越單純的語氣解讀,演變為在地方語、線上仇恨表達與世代語感之間衝突的案例。至於 WONI 的發言究竟是有意的仇恨表達,抑或是自然的方言使用,意見依舊分歧。